Cá gáy hoá rồng
Direct English translation
The carp turns into a dragon.
Equivalent English version
Rags to riches
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đạt được bước thăng tiến lớn, công thành danh toại, nhất là sau quá trình nỗ lực và vượt qua thử thách. Ở dị bản này, hình ảnh “cá gáy” (tức cá chép) nhấn mạnh trực tiếp kết quả đổi đời, từ thân phận thường thành địa vị vẻ vang.
English explanation
Refers to someone who rises to great success or honor, especially after effort and trials. In this variant, the image emphasizes the transformation itself: from an ordinary state to a glorious one.